Love is a double-edged sword – 情是双刃剑 – English

4 paragraph translated (4 in total)
Read or translate in

You are viewing an old revision of this post, from May 26, 2015 @ 13:39:00. See below for differences between this version and the current revision.





Source : Sina blog

Article Revisions:


May 26, 2015 @ 13:39:00Current Revision
  <p>One of my friends who has a good wife at home was recently involved in an affair with a cyber friend, and it ended nastily. On one hand the wife wouldn’t accept another woman, and on the other hand, the cyber friend refused to be a lover. In the end, the friend confessed to both women and admitted that he still loved them both. So each women knew about the other and were extremely jealous. This friend came to me for a solution. I said said to him, "The only way is a polygamous relationship. Polyamory is a time-tested relationship structure, and it cures people's jealousy." My friend replied, "Maybe a polyamorous relationship can work in theory, but it’s not going to work in real life." I said, "Who says it’s only theoretical? It’s becoming a new way of having relationships, many people have already gotten on board: one man, two women; one woman, two men; two men, two women; any combination that makes you all happy. Who said it’s not real?"</p>
  <p>Although many people's relationships can be solved in this way, when it happens close to home, it causes one to sigh with regret. Love is the most beautiful thing in the world, but it is a double-edged sword, it brings people happiness, and it gives them trouble. </p>
  <p>When people fall passionately in love, the sky is blue and flowers are red, and a sense of good fortune and happiness spontaneously arises, like a bird flying high, or a fish swimming free - who would not say that love is beautiful? However, when we encounter actual love, or you get married, or he has a lover, or you love him but he does not love you, or he loves you but you do not love him, although both parties are in love, they are separated by distant moment, with no chance to meet. It is impossible to rid oneself of the inexhaustible distress. Dark clouds cover the sky all day and the face is awash with tears. Who is able to break free of love's distress?</p>
一位朋友,家有贤妻,最近突然与网上结识的女人发生激情,结果闹得鸡飞狗跳,妻子坚决反对小三,情人坚决不做小三,朋友对两人都爱,也都坦白,所以两个女人都知道对方的存在,都嫉妒得要命。朋友让我给想个出路,我说,唯一的出路只能是多边恋喽。多边恋就是一种不独占的关系,专治嫉妒心。朋友说:你那多边恋是理论上的,研究研究可以,在现实生活中不管用。我说:谁说多边恋只是理论上的?它早就成为人际关系的新模式,好多人都已经欣然选择这种关系模式,一男两女,一女两男,两男两女,相聚甚欢,其乐融融。谁说它不现实? <p>We can only pray to God, let lovers marry, and let the flower of love bloom, undefeated.</p>

Note: Spaces may be added to comparison text to allow better line wrapping.

Tags: ,

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact