Legacy – 传宗 – English

89%
2 paragraph translated (12 in total)
Read or translate in

You are viewing an old revision of this post, from August 12, 2015 @ 08:31:05. See below for differences between this version and the current revision.

那是恩惠提炼出的权威,

自然流荡在血液里,

等待制造另一个身份,

一种自以为专属的未知。

即使再清醒

仍会被荷尔蒙

蒙蔽,

在防不胜防的自然界里

那是个注定的骗局。

去或不去,

那是双输的永恒问题。

—— 见《WhyNot 不为什么》,第三期,2015年1月。



Source : Why Not magazine

Article Revisions:

Changes:

August 12, 2015 @ 08:31:05Current Revision
Content
那是恩惠提炼出的权威,  
自然流荡在血液里,  
等待制造另一个身份,  
一种自以为专属的未知。  
即使再清醒  
仍会被荷尔蒙  
蒙蔽,  
在防不胜防的自然界里  
那是个注定的骗局。  
去或不去,  
那是双输的永恒问题。  
  An authority stemming from kindness
  Flows naturally in our veins,
  Waiting to sculpt another identity
  With an uncertainty we thought unique.
  No matter how clearly we think
  Hormones will still
—— 见《WhyNot 不为什么》,第三期,2015年1月。 Blind us,
  Defenseless in the natural world,
  This is a trap we cannot escape.
  To go or not to go,
  Is an eternal problem with a lose-lose solution.
  Translated by Wang Tiancheng王天成

Note: Spaces may be added to comparison text to allow better line wrapping.

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org