Experiencing a different Kashgar – 感受不一样的喀什

Read or translate in

新疆喀什要成为西部的深圳。这是当地政府顺应中央提出建立新疆喀什经济特区而为自己作出的定位,他们不仅仿效深圳借镜香港经验,携手香港创新发展,更通过香港延伸,远往东南亚的新加坡、马来西亚。虽然,新疆喀什近年被认为是不稳定的地区,因为发生过暴徒在光天化日下伤人事件,敢去那儿走走的人似乎不多。不过,随香港直航喀什首航到达这个维吾尔族聚集的中国边远城市,感受到的是不一样的喀什。

 

中国南方航空公司的一架七三七客机由香港起飞,经停新疆首府乌鲁木齐,在中国最西部地区喀什机场徐徐降落,历时六小时四十五分钟。作为古「丝绸之路」的重镇,喀什又架起空中航线对接香港,要开辟通往东南亚的空中新丝绸之路,同时也穿透了喀什落后、不安全的流言,展示了不为外人知的喀什另外一面。

 

由于地理位置偏远,在中国的改革开放中新疆喀什经济发展滞后,更因为近年发生了几起暴力事件,给外界留下了民族问题、闭关自守的负面印象。不少朋友得知我要去喀什,都紧张的发来短信,提醒注意安全,关照晚上不要上街,尽量避开维吾尔族人的集中地等等.一连串的提醒,第一次去新疆,就好像随着一百多旅游界、传媒人士从香港出发,要走向两军对垒的战地一样令人紧张和兴奋。

 

穿越戈壁、掠过雪山傍晚到达喀什国际机场才知道,喀什的国际通道虽然简单,却早就具备国际通航的设施,边检、海关设施和程序与内地城市的国际机场没有差异,早前并曾与巴基斯坦、印度、吉尔吉斯坦等周边多国通航,只是因零八年北京奥运期间,为安全考虑而停航。如今,喀什空港的大门重新打开,期望带起喀什的新一次起飞。

 

接触到的喀什市主要汉族领导,包括市委书记、常务副市长、副市长等人,都是汉人五十年代援疆前辈的新生代,对新疆情况熟悉,甚至都能说上维族话。喀什市委书记陈旭光看上去年青精干,没有内地有些领导发福后的将军肚,相信也不会是高尔夫的常客。因为这儿戈壁连连,黄沙四扬,没有建高尔夫场地的条件。

 

书记张口就是,“中国发展三十年前看深圳,三十年后要看喀什",尽显雄心庄志。今年二月中旬,喀什市政府代表团访问新加坡、马来西亚、香港,提出了打造「空中丝绸之路」的构想,开通喀什向南的国际通道。短短两个月,香港—喀什直航得以首航成功。之所以选择香港,是国家战略定位的要求,国务院赋予喀什金融贸易区的定位,喀什希望象深圳一样借鉴香港,通过香港与东南亚建立关系,商贸先行,通过金流、人流、物流,让喀什的区位优势变为经济优势。虽然远离香港六个多小时的航程,喀什领导人求发展,雄心不输于当年的深圳,也更希望香港把国际金融中心的能量散发至西部喀什。

 

喀什市民以维吾尔族为主,整座城市洋溢着浓郁的维吾尔族风情。在城市中,汉人所占比例也约逾一成,是这儿的少数民族。到乡间小镇,可能除了个别领导,就看不到汉人了,朋友忠告“要少到新疆人集中的地方去",几乎是不可能。除非你不想了解新疆。这里文艺兴盛,手工业发达。无论男女老幼,皆能歌善舞;当地流行的木卡姆舞曲传遍天山南北。旅游界以「红海夕照万种风情;千年胡杨流光溢彩;烤鱼飘香喜迎宾客;巴尔楚克羊肉名扬疆外」来赞誉喀什。享有「不到喀什,就不算到新疆」的美誉。这些美轮美奂都出自新疆人之手。

 

不时还是看到身着军服的武警和荷枪实弹的特警,似乎在提醒着注意安全。但即使置身新疆人之中,在和陌生的新疆人交谈,你并不会有不安全和危险的感觉。在喀什市的大巴扎,营商的都是新疆人,站在有新疆特色的围巾摊档,摊主热情地把围巾往你颈上套,即使你大幅砍价,他也不会气恼,大家好言相劝。你不会有被压迫着的胆怯,过程远比在深圳街头遇到摆地摊的新疆人要轻松的多。新疆人的纯朴热情,他会大把抓起红枣让你品尝,厚厚的肉,小小的核,美味可口,品尝完不买,他也不会给你脸色看。

 

遇到的大多新疆人都能讲些汉语,在一些偏远的山区,新疆人的生意是象游客售卖玉石,好好坏坏、真真假假,看你自己是否识货了。有个新疆人看上了我手中的望远镜,他拿在手上向远处的雪山上眺望,喜欢的爱不择手,硬把他手上的石头塞给我要掉换。他说,汉人来的多了,机会也多,家中有几个孩子,都让他们学好汉语,将来可以找到更好的工作。

 

白杨福是哈萨克斯坦和维族的混血儿,不会维语但会汉语。早年来哈什经商,还要带上翻译,这几年来,发现不少维族人的汉语都讲得很好,沟通一点问题都没有。看好喀什发展,他带着孩子、夫人、母亲全家移居喀什做生意。白杨福也认为,喀什治安没有问题,晚上小女生都可以安全散步。「我有应酬,晚饭后,老婆带着孩子和母亲出去散步,都很安全。」

 

喀什人会用丰盛的晚宴款待客人,晚餐时间和香港差不到,约在七点半至八点开饭。此时,窗外的阳光明睸,一道道具新疆风味的烤全羊、羊肉串上来,你却有似乎在香港喝下午茶的感觉。


Sources :

source: My1510
source: Image source

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org