I founded a school in Kenya – 海森:在肯尼亚众筹建一座学校 – English

99%
48 paragraph translated (48 in total)
Read or translate in

You are viewing an old revision of this post, from January 16, 2016 @ 09:40:17. See below for differences between this version and the current revision.

After graduating from senior high school, Haisen got a full scholarship from the National University of Singapore (NUC). He took charge of project management in a famous bank in Singapore after graduating from university. Although everything went smoothly, he resigned to be a volunteer in India, passed by the Middle East, came to Kenya and raised funds for the impoverished kids to build a school. “taking off shirts and ties and offloading superiority and pride”, he felt peace deep down inside on his way.

Text: Wu Xiaofan – editor: Wang Yaping

He fulfilled his wishes to live in a satisfactorily and luxuriously decorated house. Every day after work, he went back home and turned on his stereo and fell asleep holding his woolen blanket. In his twenties, he had already lived such a life by himself. Every time he went to the bank, seeing the amount of money shown in the screen, 心情微妙.

Actually, he was not happy.

Haisen is from a working class family in Chongqing province. After graduating from senior high school, he got a full scholarship from NUC, majoring in electronic engineering. After graduating, he had the same standards as most people for jobs, and aimed for success in the finance industry, opting for a position as project manager in a big Singapore bank. The road to triumph was smooth.

But he resigned. As he went, he lied to his boss, saying he was going to the US for an MBA. He was actually heading to India to volunteer. That was one year ago.

Later, he went through Pakistan, Afghanistan, Iran, Egypt, and eventually ended in Kenya. This year, he started fundraising activities for poor children in Kenya. He stayed in a Kenyan slum to teach.

有一天他的微信朋友圈出现一条留言:“You are finally doing something worthwhile for so many people!(你终于去为那么多人做了些有意义的事)!”看到这条留言他愣了,留言的竟是他在新加坡的前老板。

“By doing this, I am coming to understand the value of living and the purpose of life.” He replied.

“You are tempting me now.” This middle-aged Indian who’d always been working hard answered.

我们相识于印度加尔各答的仁爱之家,都在那里为临终病人服务。他当时在博客里写道:“脱下衬衣和领带,卸下优越感和骄傲,在嘈杂的加尔各答寻找内心的平静。洗衣、拖地、喂饭,成了我的工作和生活。”

海森现在服务的学校,只有铁皮搭起的棚子,孩子多是孤儿,靠学校供给的稀粥为生。The reason he raised funds was to build a cement school for the children.

今年5月29日,海森开始在自己朋友圈发布筹款计划。两天内信息就迅速扩散,一周后,预算的51783元就筹足了,后续的款项还在源源不断涌来。于是预算扩大了,项目加进了新厕所、新操场、新桌椅和课本。

我想这段经历,包括其前后,只是让这个27岁的年轻人的鲜活生命真正有了一个开端。“当一个人内心变强大后,觉得又能回去了,就可以回到新加坡,可以回去任何的圈子里,而且能保持内心的独立。”他说。

China30s: Your experience might lead many people to think about “Gap Years”. What did you think when you quit your job last July? What was your expectation and anticipation?

Hysen: But I don’t agree to this concept.Actually, for me, this year is not the continuity of last year. This year, I didn’t indulge myelf because of the travel. My rest schedule, reading and thinking still took most of the time, it didn’t change amount. The biggest change was changing my job, from banking to charity.

Since I don’t regard this concept as important, so I didn’t have any expectation or anticipation. And I understand that the root of any disappointment is hope. We can only be like the empty bottle when we have no hope, we can accept any possibilities without doubting it. Now, one year has past away, it guarantees my point. Because I never hope for anything, so my life is full of surprise.

China30s: These seven years working and studying in Singapore must have been your most important period for developing your values, how would you describe the impact of this period? What do your consider are the main values in Singapore?

Haisen: I changed on the surface, including by broadening my international views, enhancing my professional skills, etc. But the most fantastic opportunity in Singapore was to join Buddhism. After devoting myself to belief for two years, I realized the most precious thing is the original intension in my heart and it won’t be “changed”; and I keep clarifying it and getting to know it.

Speaking of the main trend values in Singapore, like admiring financial elites and the elites’ sophisticated manner and professionaliy so that there was a local film called “Just follow law” which was to criticize those elites and busy in dividing area and protecting themselves, however, ignored the humanity and professinality in real sense.

This main trend value affected by the globalization is a kind of objective social phenomenon. It has two sides, both advantages and rationality. To love it or to hate it, you will be influened by it. Then why not take it as neutral thing, accepting it without any criticized.

China30s: When you were a child, you didn’t have good family circumstances, and it was so hard to reach success. It would not be easy to leave this comfortable condition and stable social environment.

Haisen: Nomally, if you are used to poverty, the first thing on your mind is how to make yourself wealthy. And so I did. But when you work in Singapore, you spend most of the money you earn. Buying furniture, singing day and night, expanding social relations. After one year I felt it was boring to enjoy this shallow entertainment. Emptiness and solitude reached its peak. My standards for entertainment were going up, I was no longer satisfied by the normal thrills. Gradually, I sold my furniture and retracted from interaction from other people. When I had time, I would read and self examine. And so I found satisfaction and happiness again.

I was easy to be influenced by others in the original social group, limiting myslef without noticing. In the third world country, although the society is poor , the order is chaos,we can also get away with the habits and values of the old social group and become more independant and know self better.As for comfortable environment I found out two years ago, it cannot bring us durable happiness. Contrastingly, in plain envronment, we could decrease our desire and get sureness, peace and satisfication.

China30s: There’s a huge difference between these two types of life. Did you adapt easily?

海森:在我心里,并不区分这两种生活。不区分,就不会形成爱憎,就会接受所有的环境。就像山里的水一样,有时流过山谷,有时淌过戈壁,水不会认为山谷更好,或者戈壁更差。

China30s: You were working as part of a volunteering group in India, how did you start developing the idea of helping others along your travel?

海森:还在新加坡的时候就有了。在银行里,每个人做事前,都要衡量时间成本、机会成本,要让回报最大化。我在那样的环境里,也被迫要算计,活得很累。处处为自己打算,却感觉不到快乐。从那时候起,就想换一种生活方式,去做义工,不计较得失地去帮助别人。这样能单纯地从过程里得到快乐和内心的平静。

China30s: After India, you went through the Middle East and Africa, and during that year, you’ve been to many poor countries, where help is needed. Why did you finally choose Kenya? And why did you choose to help the locals by building a school?

海森:离开印度仁爱之家后,沿途寻找做义工的机会。在巴基斯坦和阿富汗,国际义工都有诸多限制。而中东说阿拉伯语,我能做的有限,不能发挥更大的价值。直到来到肯尼亚,这里有良好的英文环境,宽松的义工政策,丰富的贫民窟项目,于是就留下来服务了。

刚开始在学校,只是教七年级的数学。空闲时和校长做家访,被孩子们的遭遇震撼了。有些孩子,每天放学要去乞讨,到垃圾堆捡东西吃。有些孩子,因为假期学校不提供稀粥,就病死或饿死。还有更多的孩子,父母患艾滋病,靠邻居的接济维生。

慢慢的,我意识到教书的作用有限,便想力所能及地,做一点有更大意义的贡献。跟校长讨论后,知道如果用砖墙来替换铁皮的校舍,政府能免去每月30000先令的房租。这样,落在孩子头上的学费会减少,膳食和学习环境能得到极大的改善。

可这也只是个小项目,我无法放眼全局,去谈什么贫民窟的可持续发展。我尝试解决的,不过是当下存在的,如何让两百名孩子安全而安心读书的问题。这是小善,但不能以善小而不为。

三明治:在做肯尼亚贫民窟校舍的筹款项目时,你有考虑过企业赞助吗?为什么要采取众筹这种方式?还不依靠任何众筹平台?

海森:考虑过企业赞助。在国内帮忙筹款的朋友里,有认识大老板的,说能帮忙联系,让企业全额捐赠一所小学。但在我和朋友的讨论下,得到一个共识,就是我们不光是要建立一所小学,也希望能让更多普通的百姓,接触到这个项目。能够看到我们的呼吁,看到在遥远的非洲有这样一群孩子,而有所触动,升一丝善念。

在我们看来,爱心是很宝贵的,能消除人与人的屏障,让社会更和谐美好。所以,我们选择众筹的方式,因怀着这样的私心,希望筹建学校和启发爱心,能齐头并进。就像和尚化缘一样,化缘者和被化缘者都能受益。

China30s: During the fundraising processes, have there been any surprises or unexpected difficulties?

海森:筹款的每一天都是惊喜。我们看到不断地有人留言,说被孩子们的遭遇所感动,有学生说,现在没有钱,要打工到月底,领到工资才能捐款。我和帮助筹款的朋友都被深深地感动。

实在要说困难,也有。伴随着捐款涌来不少质疑。一些人不相信这项目是真的,或者怀疑我们别有企图,以此谋私等等。面对这些质疑,我都能理解,也花了不少时间去解释。最后也得到绝大多数人的信任。

China30s: You were the person in charge. During the process of constructing the school, what was the biggest difficulty?

海森:施工方都是当地人,是贫民窟里面的居民,从包工头到工人,做事都缺乏专业性。表现出来的,就是懒散迟到,空口承诺,想办法摸油水等等。

刚开始,工人把材料买回来,我亲手数,数目完全对不上发票。狠狠批评后,他们买东西就不敢缺斤少两了。刚开始,工人迟到早退,施工缓慢。我就找工头设定每日进度,若没完成,则拒付当日工钱。在一两次拒付之后,工人们被迫认真起来。

除此之外,还有许多意想不到的问题。比如工人偷钢筋去卖,买更便宜的建材充数。工头在预算里胡乱写单价骗钱。甚至筑了一半的墙塌了,窗户安在完全不透光的位置。还有一次搬运建材,道路被索马里人炸毁,从而耽误了整天的工期,等等。幸而在不断的摸索中,我慢慢熟悉这些问题,一一找到对策,直到工程圆满完成。

三明治:7月中旬,校舍已经竣工,你要离开肯尼亚了,下一步的打算是什么?继续在路上做公益,还是会回到新加坡,回归原来的生活?

海森:接下来去尼泊尔,继续生活的自然流动,没有什么具体的打算。以后会继续做公益的,只是不一定在路上(笑)。公益有很多形式,只要心有爱心,不用到印度的仁爱之家,也不用到肯尼亚的贫民窟,生活里处处有机会。不管是在家里,在大街上,在网上,不管是面对家人、朋友,还是毫不相干的人,只要心生善念,即使做微不足道的事,那也是公益,是能积水成渊而改变社会的力量。

China30s: If there’s other people here who are considering quitting their job, what do you have to say to them or what advice would you share?

Haisen: When friends want to quit and go travel like me, I tell them, on the surface, I earned a lot this year, beautiful sceneries, amazing experiences. But what goes far beyond is finally realising that a calm and self-satisfied mind is the greatest wealth. Compared with this treasure, external landscapes and experiences are fleeting and superficial. On the road, I met a few people who said they were looking for the meaning of life. After travelling for a year, what I want to say is, if you can find your own inner peace, meaning is just here, in your heart, you don’t need to travel a thousand miles to find it.

So people keep asking me, why quit your job to travel, does it take a lot of courage, what is the goal, etc etc, and I never have an answer. Because for me, it happened naturally, stepping into the unknown with no source of income, it wasn’t about seeking adventure, but simply accepting what life arranges for you. It’s not better than staying home, or worse. It’s just a different type of life.



Source : China 30s

Article Revisions:

Changes:

January 16, 2016 @ 09:40:17Current Revision
Content
<p>After graduating from senior high school, Haisen got a full scholarship from the National University of Singapore (NUC). He took charge of project management in a famous bank in Singapore after graduating from university. Although everything went smoothly, he resigned to be a volunteer in India, passed by the Middle East, came to Kenya and raised funds for the impoverished kids to build a school. “taking off shirts and ties and offloading superiority and pride”, he felt peace deep down inside on his way. </p> <p>After graduating from senior high school, Haisen got a full scholarship from the National University of Singapore (NUC). He took charge of project management in a famous bank in Singapore after graduating from university. Although everything went smoothly, he resigned to be a volunteer in India, passed by the Middle East, came to Kenya and raised funds for the impoverished kids to build a school. “taking off shirts and ties and offloading superiority and pride”, he felt peace deep down inside on his way. </p>
<p>Text: Wu Xiaofan - editor: Wang Yaping</p> <p>Text: Wu Xiaofan - editor: Wang Yaping</p>
<p>He fulfilled his wishes to live in a satisfactorily and luxuriously decorated house. Every day after work, he went back home and turned on his stereo and fell asleep holding his woolen blanket. In his twenties, he had already lived such a life by himself. Every time he went to the bank, seeing the amount of money shown in the screen, 心情微妙.</p>  <p>He fulfilled his wishes to live in a satisfactorily and luxuriously decorated house. Every day after work, he went back home and turned on his stereo and fell asleep holding his woolen blanket. In his twenties, he had already lived such a life by himself. Every time he went to the bank, seeing the amount of money shown in the screen, he felt a small pang in his heart. </p>
<p>Actually, he was not happy.</p> <p>Actually, he was not happy.</p>
<p>Haisen is from a working class family in Chongqing province. After graduating from senior high school, he got a full scholarship from NUC, majoring in electronic engineering. After graduating, he had the same standards as most people for jobs, and aimed for success in the finance industry, opting for a position as project manager in a big Singapore bank. The road to triumph was smooth. </p> <p>Haisen is from a working class family in Chongqing province. After graduating from senior high school, he got a full scholarship from NUC, majoring in electronic engineering. After graduating, he had the same standards as most people for jobs, and aimed for success in the finance industry, opting for a position as project manager in a big Singapore bank. The road to triumph was smooth. </p>
<p>But he resigned. As he went, he lied to his boss, saying he was going to the US for an MBA. He was actually heading to India to volunteer. That was one year ago. </p> <p>But he resigned. As he went, he lied to his boss, saying he was going to the US for an MBA. He was actually heading to India to volunteer. That was one year ago. </p>
<p>Later, he went through Pakistan, Afghanistan, Iran, Egypt, and eventually ended in Kenya. This year, he started fundraising activities for poor children in Kenya. He stayed in a Kenyan slum to teach. </p> <p>Later, he went through Pakistan, Afghanistan, Iran, Egypt, and eventually ended in Kenya. This year, he started fundraising activities for poor children in Kenya. He stayed in a Kenyan slum to teach. </p>
<p>有一天他的微信朋友圈出现一条留言:“You are finally doing something worthwhile for so many people!(你终于去为那么多人做了些有意义的事)!”看到这条留言他愣了,留言的竟是他在新加坡的前老板。</p> <p>One day, he received a message on Weibo: “You are finally doing something worthwhile for so many people!" When he saw the message, he froze: the person sending it was his former boss in Singapore. </p>
<p>“By doing this, I am coming to understand the value of living and the purpose of life.” He replied. </p> <p>“By doing this, I am coming to understand the value of living and the purpose of life.” He replied. </p>
<p>“You are tempting me now." This middle-aged Indian who'd always been working hard answered. </p> <p>“You are tempting me now." This middle-aged Indian who'd always been working hard answered. </p>
<p>我们相识于印度加尔各答的仁爱之家,都在那里为临终病人服务。他当时在博客里写道:“脱下衬衣和领带,卸下优越感和骄傲,在嘈杂的加尔各答寻找内心的平静。洗衣、拖地、喂饭,成了我的工作和生活。”</p>  
  <p>We met in the house of Charity in Calcutta, India. Everybody there is looking after dying patients. Meanwhile, in his blog, he wrote: 'take down your shirt and tie, take down your pride and superiority, and find inner peace in noisy Calcutta. Cleaning clothes, mopping floors, making food, this has become my work and my life." </p>
<p>海森现在服务的学校,只有铁皮搭起的棚子,孩子多是孤儿,靠学校供给的稀粥为生。The reason he raised funds was to build a cement school for the children. </p>  <p>Haisen is now working for a school. The school is a simple tin shed, many of the children are orphans, and survive on the gruel provided by the school. The reason he raised funds was to build a cement school for the children. </p>
<p>今年5月29日,海森开始在自己朋友圈发布筹款计划。两天内信息就迅速扩散,一周后,预算的51783元就筹足了,后续的款项还在源源不断涌来。于是预算扩大了,项目加进了新厕所、新操场、新桌椅和课本。</p>  
<p>我想这段经历,包括其前后,只是让这个27岁的年轻人的鲜活生命真正有了一个开端。“当一个人内心变强大后,觉得又能回去了,就可以回到新加坡,可以回去任何的圈子里,而且能保持内心的独立。”他说。</p>  
  <p>This year, on May 29, Haisen started circulating a fundraising appeal among his friends. Within two days, the information had gotten around, and after a week, he raised 51783 Yuan, enough for his project. Further payments are still coming in a steady stream. This expanded budget has allowed for an extension of the project, adding a new toilet, a new playground, new furniture and new textbooks. </p>
  <p>I think this experience, including everything before and after it, really offered this 27 year old a chance to start in his life. "When your heart has grown stronger, you can go back to where you came from, you can return to Singapore, you can join any circle, but you will maintain that independence in your heart," he says. </p>
<p>China30s: Your experience might lead many people to think about “Gap Years”. What did you think when you quit your job last July? What was your expectation and anticipation?</p> <p>China30s: Your experience might lead many people to think about “Gap Years”. What did you think when you quit your job last July? What was your expectation and anticipation?</p>
<p>Hysen: But I don't agree to this concept.Actually, for me, this year is not the continuity of last year. This year, I didn't indulge myelf because of the travel. My rest schedule, reading and thinking still took most of the time, it didn't change amount. The biggest change was changing my job, from banking to charity. </p> <p>Hysen: But I don't agree to this concept.Actually, for me, this year is not the continuity of last year. This year, I didn't indulge myelf because of the travel. My rest schedule, reading and thinking still took most of the time, it didn't change amount. The biggest change was changing my job, from banking to charity. </p>
<p>Since I don’t regard this concept as important, so I didn’t have any expectation or anticipation. And I understand that the root of any disappointment is hope. We can only be like the empty bottle when we have no hope, we can accept any possibilities without doubting it. Now, one year has past away, it guarantees my point. Because I never hope for anything, so my life is full of surprise. </p> <p>Since I don’t regard this concept as important, so I didn’t have any expectation or anticipation. And I understand that the root of any disappointment is hope. We can only be like the empty bottle when we have no hope, we can accept any possibilities without doubting it. Now, one year has past away, it guarantees my point. Because I never hope for anything, so my life is full of surprise. </p>
<p>China30s: These seven years working and studying in Singapore must have been your most important period for developing your values, how would you describe the impact of this period? What do your consider are the main values in Singapore? </p> <p>China30s: These seven years working and studying in Singapore must have been your most important period for developing your values, how would you describe the impact of this period? What do your consider are the main values in Singapore? </p>
<p>Haisen: I changed on the surface, including by broadening my international views, enhancing my professional skills, etc. But the most fantastic opportunity in Singapore was to join Buddhism. After devoting myself to belief for two years, I realized the most precious thing is the original intension in my heart and it won’t be “changed”; and I keep clarifying it and getting to know it. </p> <p>Haisen: I changed on the surface, including by broadening my international views, enhancing my professional skills, etc. But the most fantastic opportunity in Singapore was to join Buddhism. After devoting myself to belief for two years, I realized the most precious thing is the original intension in my heart and it won’t be “changed”; and I keep clarifying it and getting to know it. </p>
<p>Speaking of the main trend values in Singapore, like admiring financial elites and the elites' sophisticated manner and professionaliy so that there was a local film called "Just follow law" which was to criticize those elites and busy in dividing area and protecting themselves, however, ignored the humanity and professinality in real sense. </p>  <p>If we speak about mainstream values in Singapore, these include admiration financial elites and these elites promoting professionalism. A few years ago, there was a local film called Just follow law which criticized those elites, busy dividing the turf and protecting themselves, while ignoring true humanity and 'professionalism'. </p>
<p>This main trend value affected by the globalization is a kind of objective social phenomenon. It has two sides, both advantages and rationality. To love it or to hate it, you will be influened by it. Then why not take it as neutral thing, accepting it without any criticized. </p>  <p>These kinds of mainstream values are aligned with globalisation, they're an objective social phenomenon. It has two sides, both shortcomings and rationality. Whether you love it or hate it, you will be influened by it. Then why not take it as a neutral thing, accept it without any criticism. </p>
<p>China30s: When you were a child, you didn’t have good family circumstances, and it was so hard to reach success. It would not be easy to leave this comfortable condition and stable social environment.</p> <p>China30s: When you were a child, you didn’t have good family circumstances, and it was so hard to reach success. It would not be easy to leave this comfortable condition and stable social environment.</p>
<p>Haisen: Nomally, if you are used to poverty, the first thing on your mind is how to make yourself wealthy. And so I did. But when you work in Singapore, you spend most of the money you earn. Buying furniture, singing day and night, expanding social relations. After one year I felt it was boring to enjoy this shallow entertainment. Emptiness and solitude reached its peak. My standards for entertainment were going up, I was no longer satisfied by the normal thrills. Gradually, I sold my furniture and retracted from interaction from other people. When I had time, I would read and self examine. And so I found satisfaction and happiness again.</p> <p>Haisen: Nomally, if you are used to poverty, the first thing on your mind is how to make yourself wealthy. And so I did. But when you work in Singapore, you spend most of the money you earn. Buying furniture, singing day and night, expanding social relations. After one year I felt it was boring to enjoy this shallow entertainment. Emptiness and solitude reached its peak. My standards for entertainment were going up, I was no longer satisfied by the normal thrills. Gradually, I sold my furniture and retracted from interaction from other people. When I had time, I would read and self examine. And so I found satisfaction and happiness again.</p>
<p>I was easy to be influenced by others in the original social group, limiting myslef without noticing. In the third world country, although the society is poor , the order is chaos,we can also get away with the habits and values of the old social group and become more independant and know self better.As for comfortable environment I found out two years ago, it cannot bring us durable happiness. Contrastingly, in plain envronment, we could decrease our desire and get sureness, peace and satisfication.</p>  <p>I my original social group, I was easily influenced by others, limiting myslef without noticing. In the third world country, although the society is poor and chaotic, I was able to move away from the habits and values of my old social group, become more independent and know myself better. As for comfort, I found out two years ago that it cannot bring us durable happiness. In contrast, in a simple environment, we can decrease our desire and get assurance, peace and satisfaction.</p>
<p>China30s: There's a huge difference between these two types of life. Did you adapt easily? </p> <p>China30s: There's a huge difference between these two types of life. Did you adapt easily? </p>
<p>海森:在我心里,并不区分这两种生活。不区分,就不会形成爱憎,就会接受所有的环境。就像山里的水一样,有时流过山谷,有时淌过戈壁,水不会认为山谷更好,或者戈壁更差。</p> <p>Haisen: In my heart, I see no distinction between these two lives. And if we see no difference, we won't feel love and hatred, but accept all environments. It's like the water in the mountains, sometimes it flows through a valley, and sometimes through a desert, and the water won't think that the valley is better, or the Gobi worse. </p>
<p>China30s: You were working as part of a volunteering group in India, how did you start developing the idea of helping others along your travel? </p> <p>China30s: You were working as part of a volunteering group in India, how did you start developing the idea of helping others along your travel? </p>
<p>海森:还在新加坡的时候就有了。在银行里,每个人做事前,都要衡量时间成本、机会成本,要让回报最大化。我在那样的环境里,也被迫要算计,活得很累。处处为自己打算,却感觉不到快乐。从那时候起,就想换一种生活方式,去做义工,不计较得失地去帮助别人。这样能单纯地从过程里得到快乐和内心的平静。</p> <p>Haisen: I already had it while in Singapore. In the bank, before they did anything, everybody would ask what was the cost in time and opportunity, and ensure maximal return. In this environment, I was also forced to calculate, and found it really tiring. All this planning for oneself, it didn't make me happy. From that time on, I've wanted to change the way I lived, work as a volunteer, help others without calculating everything. This way, I could reach inner peace and joy simply through the process. </p>
<p>China30s: After India, you went through the Middle East and Africa, and during that year, you've been to many poor countries, where help is needed. Why did you finally choose Kenya? And why did you choose to help the locals by building a school? </p> <p>China30s: After India, you went through the Middle East and Africa, and during that year, you've been to many poor countries, where help is needed. Why did you finally choose Kenya? And why did you choose to help the locals by building a school? </p>
<p>海森:离开印度仁爱之家后,沿途寻找做义工的机会。在巴基斯坦和阿富汗,国际义工都有诸多限制。而中东说阿拉伯语,我能做的有限,不能发挥更大的价值。直到来到肯尼亚,这里有良好的英文环境,宽松的义工政策,丰富的贫民窟项目,于是就留下来服务了。</p>  
<p>刚开始在学校,只是教七年级的数学。空闲时和校长做家访,被孩子们的遭遇震撼了。有些孩子,每天放学要去乞讨,到垃圾堆捡东西吃。有些孩子,因为假期学校不提供稀粥,就病死或饿死。还有更多的孩子,父母患艾滋病,靠邻居的接济维生。</p>  
<p>慢慢的,我意识到教书的作用有限,便想力所能及地,做一点有更大意义的贡献。跟校长讨论后,知道如果用砖墙来替换铁皮的校舍,政府能免去每月30000先令的房租。这样,落在孩子头上的学费会减少,膳食和学习环境能得到极大的改善。</p>  
<p>可这也只是个小项目,我无法放眼全局,去谈什么贫民窟的可持续发展。我尝试解决的,不过是当下存在的,如何让两百名孩子安全而安心读书的问题。这是小善,但不能以善小而不为。</p>  
<p>三明治:在做肯尼亚贫民窟校舍的筹款项目时,你有考虑过企业赞助吗?为什么要采取众筹这种方式?还不依靠任何众筹平台?</p>  
  <p>Haisen: After leaving the Indian house of love and virtue, I found volunteering opportunities along the way. In Pakistan and Afghanistan, there are many restrictions on international volunteering. In the Middle-Eastern Arabic countries, there were limits to what I could do, and I couldn't add much value. That was until I arrived in Kenya. There is a grea English speaking environment there, the volunteering policy is loose, there was a rich slum project, so I decided to stay there. </p>
  <p>When I started with the school, I only taught year 7 maths. During my free time, or when I went to visit the principal, I was shocked by what I discovered about the children. Every day after schools, some children have to go begging or go through the garbage for food. The school does not offer gruel during the holidays, so some children die of illness or starvation. And there are many children whose parents suffer from AIDS, and who survive through the help of their neighbours. </p>
  <p>Slowly, I discovered that the usefulness of teaching was limited. and I wanted to contribute in a more meaningful way. After discussing with the principal, I understood that if we could build a brick school to replace the current metal structure, the government might save 30,000 Shillings of rent per month. This way, the tuition cost for each child, so that the meals and learning environment could be greatly improved. </p>
  <p>But this was just a small project, and I struggle to supervise it all, so let's not speak about sustainable development for the slums. But what I was trying to solve was a genuine problem at the time, how to improve the safety and peace of mind of a set of children while they study. This is a small improvement, but we shouldn't dismiss it just because it is small. </p>
<p>海森:考虑过企业赞助。在国内帮忙筹款的朋友里,有认识大老板的,说能帮忙联系,让企业全额捐赠一所小学。但在我和朋友的讨论下,得到一个共识,就是我们不光是要建立一所小学,也希望能让更多普通的百姓,接触到这个项目。能够看到我们的呼吁,看到在遥远的非洲有这样一群孩子,而有所触动,升一丝善念。</p> <p>China30s: When you raised funds for your project in Kenya, did you consider corporate sponsorship? Why did you think of crowdfunding? Had you previously used any such platform? </p>
<p>在我们看来,爱心是很宝贵的,能消除人与人的屏障,让社会更和谐美好。所以,我们选择众筹的方式,因怀着这样的私心,希望筹建学校和启发爱心,能齐头并进。就像和尚化缘一样,化缘者和被化缘者都能受益。</p>  
  <p>Haisen: I considered corporate sponsorship. Back home, I had helped some friends with fundraising, I met with a big boos, who said he would help connect me, and find companies ready to sponsor a small school. But when I discussed it with my friends, we came to a joint understanding that our goal was not only to build a school, but also to make more common people aware of this project. They saw our appeal, they saw these children in distant Africa, they were moved, and did something good. </p>
  <p>In our view, love is very precious, it can take down the barriers between people, and make society more harmonious. Therefore, we chose crowdfunding for a selfish reason, we hoped that building a school and inspiring love could go hand in hand. It's like monks begging, both the receiver and the giver of alms benefit. </p>
<p>China30s: During the fundraising processes, have there been any surprises or unexpected difficulties? </p> <p>China30s: During the fundraising processes, have there been any surprises or unexpected difficulties? </p>
<p>海森:筹款的每一天都是惊喜。我们看到不断地有人留言,说被孩子们的遭遇所感动,有学生说,现在没有钱,要打工到月底,领到工资才能捐款。我和帮助筹款的朋友都被深深地感动。</p>  
<p>实在要说困难,也有。伴随着捐款涌来不少质疑。一些人不相信这项目是真的,或者怀疑我们别有企图,以此谋私等等。面对这些质疑,我都能理解,也花了不少时间去解释。最后也得到绝大多数人的信任。</p> <p>Haisen: When you're fundraising, every day brings a surprise. We received messages continuously, people saying they'd been moved by the children. A student said, I don't have money right now, but I'm going to look for a small job so, by the end of the month, I can give you something. All the friends who helped me fundraising were deeply moved. </p>
  <p>But in truth, if we want to speak about difficulties, there have been some. The contributors asked a lot of questions. Some people didn't believe the project was genuine, or suspected we didn't have a proper project plan, were only in it for ourselves, etc etc. When I faced these questions, I could understand where they came from, and I spent a lot of time explaining. In the end, I gained the trust of most people. </p>
<p>China30s: You were the person in charge. During the process of constructing the school, what was the biggest difficulty? </p> <p>China30s: You were the person in charge. During the process of constructing the school, what was the biggest difficulty? </p>
<p>海森:施工方都是当地人,是贫民窟里面的居民,从包工头到工人,做事都缺乏专业性。表现出来的,就是懒散迟到,空口承诺,想办法摸油水等等。</p>  
<p>刚开始,工人把材料买回来,我亲手数,数目完全对不上发票。狠狠批评后,他们买东西就不敢缺斤少两了。刚开始,工人迟到早退,施工缓慢。我就找工头设定每日进度,若没完成,则拒付当日工钱。在一两次拒付之后,工人们被迫认真起来。</p>  
<p>除此之外,还有许多意想不到的问题。比如工人偷钢筋去卖,买更便宜的建材充数。工头在预算里胡乱写单价骗钱。甚至筑了一半的墙塌了,窗户安在完全不透光的位置。还有一次搬运建材,道路被索马里人炸毁,从而耽误了整天的工期,等等。幸而在不断的摸索中,我慢慢熟悉这些问题,一一找到对策,直到工程圆满完成。</p>  
<p>三明治:7月中旬,校舍已经竣工,你要离开肯尼亚了,下一步的打算是什么?继续在路上做公益,还是会回到新加坡,回归原来的生活?</p>  
  <p>Haisen: The construction team was all locals, residents of the slum, from the manager to the contractors, and they all lacked professionalism. Apparently, they all seemed lazy, came late, made empty promises, tried to get bribes, etc etc.</p>
  <p>Just after we started, the workers started to sell off the materials, I made a counts, and the amounts did not correspond to what was on the invoice. I was very harsh with them, and from then on, they no longer dared sell off a pound here and there. The workers arrived late and left early, the progress was slow. I found a foreman to set a daily schedule, and if it was not respected, the wages would be reduced. After a couple of protests, the workers were forced to be honest. </p>
  <p>In addition, there were many unexpected problems. For instance, the workers stole the steal to sell it, and replaced it with cheaper materials. The manager fudged the price of material per unit in the budget. After the building was finished, half a wall collapsed, and the windows were placed in a position where no light could come in. There was also a time when, as we were waiting for materials, the roads had been blown up by Somalis, which delayed work for the whole day, etc etc. Fortunately, by constantly dealing with them, I became familiar with those issues, found countermeasures one by one, and eventually completed the project. </p>
<p>海森:接下来去尼泊尔,继续生活的自然流动,没有什么具体的打算。以后会继续做公益的,只是不一定在路上(笑)。公益有很多形式,只要心有爱心,不用到印度的仁爱之家,也不用到肯尼亚的贫民窟,生活里处处有机会。不管是在家里,在大街上,在网上,不管是面对家人、朋友,还是毫不相干的人,只要心生善念,即使做微不足道的事,那也是公益,是能积水成渊而改变社会的力量。</p> <p>China30s: In mid-July, the school will be completed, and you're willing to leave Kenya. What will your next step be? Will you continue with public service, or return to Singapore and your previous life? </p>
  <p>Haisen: My next step is to go to Nepal, and continue with the natural flow of my life. I have no particular plan. I might continue to do public interest work in the future, but that's not certain (laughs). There are many forms of public interest, as long as there is love in my heart, no need to go to the Indian house of love and virtue or the slums of Kenya, there are many opportunities in life. Whether at home, on the street, on the Internet, whether it's facing family, friends, or a stranger, as long as the heart harbours good thoughts, the most trivial thing can be public interest, it can change even water to a force for deep social change. </p>
<p>China30s: If there's other people here who are considering quitting their job, what do you have to say to them or what advice would you share? </p> <p>China30s: If there's other people here who are considering quitting their job, what do you have to say to them or what advice would you share? </p>
<p>Haisen: When friends want to quit and go travel like me, I tell them, on the surface, I earned a lot this year, beautiful sceneries, amazing experiences. But what goes far beyond is finally realising that a calm and self-satisfied mind is the greatest wealth. Compared with this treasure, external landscapes and experiences are fleeting and superficial. On the road, I met a few people who said they were looking for the meaning of life. After travelling for a year, what I want to say is, if you can find your own inner peace, meaning is just here, in your heart, you don't need to travel a thousand miles to find it. </p> <p>Haisen: When friends want to quit and go travel like me, I tell them, on the surface, I earned a lot this year, beautiful sceneries, amazing experiences. But what goes far beyond is finally realising that a calm and self-satisfied mind is the greatest wealth. Compared with this treasure, external landscapes and experiences are fleeting and superficial. On the road, I met a few people who said they were looking for the meaning of life. After travelling for a year, what I want to say is, if you can find your own inner peace, meaning is just here, in your heart, you don't need to travel a thousand miles to find it. </p>
<p>So people keep asking me, why quit your job to travel, does it take a lot of courage, what is the goal, etc etc, and I never have an answer. Because for me, it happened naturally, stepping into the unknown with no source of income, it wasn't about seeking adventure, but simply accepting what life arranges for you. It's not better than staying home, or worse. It's just a different type of life. </p> <p>So people keep asking me, why quit your job to travel, does it take a lot of courage, what is the goal, etc etc, and I never have an answer. Because for me, it happened naturally, stepping into the unknown with no source of income, it wasn't about seeking adventure, but simply accepting what life arranges for you. It's not better than staying home, or worse. It's just a different type of life. </p>

Note: Spaces may be added to comparison text to allow better line wrapping.

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org