Autumn coming – 入秋

Read or translate in

现在秋天还没有来临

但是一场大雨已经黑着脸

在街头驱赶蚊蝇

大雨飘落之时,必然有阴风吹送

风雨中这些树木沉默不语

并不代表它们心平气和。有时我在深夜

听见远方铁轨轰鸣。那是有人

在敲打黑夜的肋骨。如果我打开窗户

一直倾听,必要时轻声答应

他能否将这低吼拽出黑暗

到达黎明?

天空深邃,望不见鸟群。而大地之上

暗黄色的序幕渐次拉开

一些事物转过身去

一些事物正向我们走来

两片树叶在窗外歌唱丰收

头戴油漆窗台一片葱绿。而它们被一阵凉风

掀下枝头,没入黄土,然后无影无踪–

据说,它们使土地肥沃,并生机勃勃

云层匆匆奔赴他方。西绪福斯再次把灵魂扛在肩上

大雨过后,我成为某个在旷野里跺脚的孩子

泥足深陷。抓起石头抨击夜空

并赶在群星坠毁之前

双手抱头,快步走开

(我在北京听说她三年不孕(四首))

Article Revisions:



Source : Douban

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org