台湾80后的故事 – The story of Taiwan’s post-eighties generations – English

26%
6 paragraph translated (16 in total)
Read or translate in

Because all sorts of historical and political factors are intertwined, each generation has its own history and characteristics, which shape the values and worldview of this generation. For me who was born in 1985, grew up in the town of Yulin, and transferred to Taipei for school, I think the biggest characteristic of the post-eighties generation is that we were part of a huge transition when Taiwanese society thought of itself as “Chinese”. This transition has affected the understanding and vision of Taiwan, cross-straits relationship and their own role among the post-eighties generation.

Our childhood was very “Chinese”

When we were in primary school, martial law had only recently been lifted, and it was still the heyday of Guomingdang rule. The way we understood and imagined “China” was still largely influenced by Guomingdang propaganda. Every school would hang a plaque inscribed with the famous word of Chiang Kai-Shek: “Honesty and Honor”. Hanging in front of every classroom is a picture of Sun Yat-Sen and at the back of the classroom hangs the photo of Chiang Kai-Shek. Printed on the back of most homework booklet is President Chiang’s motto – “Live to be lively and virtuous students; live to be upright Chinese people”. The textbooks used are those of the “National Institute of Compilation” version, unified written by the Guomindang government. Within the Mandarin language lessons is Guomindang’s unique “inspirational” story – the story about President Chaing Kai-Shek watching the fishes swim upstream.

When we were children, although we identified and felt that we were “Chinese”, it was a “China” that couldn’t be divorced from the Guomingdang. As we reach the secondary school level (middle school), at the start the teaching materials used were still the version from the”National Institute of Compilation”. The first lesson in 8th grade (13-years-old) National Literature class is the “national anthem”. Later, teaching materials for other subjects such as history, geography, civics were changed to “Understanding Taiwan” textbooks that were vigorously promoted by Lee Teng-Hui. Textbooks no longer presented “China” as “Our Country”, it also added “The Soul of Taiwan” in its presentation of texts. In high school, textbooks adopted a plan of “one syllabus but many versions”. Though there are many version of a textbook, the syllabus of the course cannot go beyond the syllabus. At the time, The Democratic Progressive Party’s (DPP) Chen Shui-Bian, was already in office, and the Minister of Education Tu Cheng-Sheng said that Sun Yat-Sen is a “foreigner”. Later, the “Three Principles of the People” are no longer required courses, “Three Principles of the People” are also abolished from universities’ entrance examinations. However, the majority of schools still retained the traditional “patriotic song competition”, but the premise of “patriotic” is “anti-communist”. 所以学生唱的尽是“我们是英勇的革命战士,齐为反共大业奔忙……”(《英勇的战士》)之类的“反共歌曲”。

在学校之外,我们的童年也很“中国”。大家最喜欢看的儿童读物是《汉声小百科》,编者强调这是“第一套中国人编给中国孩子看的儿童科学读物”。我们从小也看标榜“为中国孩子说中国故事”的《汉声中国童话》,以及以《三国演义》等中国历史故事为基调的《吴姐姐说历史故事》。中午放学回家一定准时收看台视的古装剧《中国民间故事》,晚上则是热衷于金超群扮演铲奸除恶的《包青天》。除此之外,流行乐的“中国元素”也很自然而然,例如文章1985年演唱的《古月照今尘》,诉诸台湾民众内心的中国历史记忆:“长江长千里,黄河水不停,江山依旧人事已非,只剩古月照今尘。莫负古圣贤,效历朝英雄,再造一个辉煌的汉疆和唐土”。左安安1991年演唱的《你恋爱的样子很中国》,描写中国人的恋爱表现:“你恋爱的样子很中国,浪漫如美丽的茉莉花一朵;You are my Chinese lover,沉默的心中有一条汹涌的黄河。你恋爱的样子很中国,神秘如太阳初升的东方红;You are my Chinese lover,安静的梦里有一条飞舞的巨龙”。巫启贤更是在1996年翻唱高枫的《大中国》,“我们都有一个家,名字叫中国”的歌词随着歌声流传在台湾社会的大街小巷;同张专辑的《弯弯的月亮》也形塑了部分台湾80后对大陆的想像:“啊,我故乡的月亮,你那弯弯的忧伤,穿透了我的胸膛……”。

另一方面,我们所成长的上个世纪九十年代,由于两岸交流刚刚开放,台湾民众对大陆的事物感到无比新鲜与好奇,小时候我们都会和家人一起看介绍大陆风土民情的长寿节目《大陆寻奇》(1990年开播至今,主题曲《江山万里心》),以及性质相似、由艺人凌峰所主持的《八千里路云和月》(1989-1995年)。90年代初期,一位来自北京的小女孩古小兔(本名谷小菲),以一口京腔“讲故事”给台湾的小朋友听,录制了《古小兔说故事》、《巴叔叔与古小兔》与《古小兔和孙悟空》等畅销录音带。这个时期也是琼瑶电视剧火红的阶段,来自大陆的小童星金铭,参与了《婉君》、《青青河边草》等电视剧。还在读小学的我们,虽然看不懂大人世界的爱恨情仇,却也随着金铭动人的演技而落泪纠心。

这一些都是台湾80后成长过程中的共同记忆,童年有着素朴的中国情怀,对中国也有着模糊的认知,不过还是脱不了反共意识。国民党政府所灌输的反共意识,渗透在人民作息的每个细节,无所不在,从我们小时都朗朗上口的一首顺口溜便可见一斑:“中国中国童子军,美国美国橡皮筋,英国英国大老鹰,苏俄共匪没良心”。

Political manipulation and identity crisis

As we grew up, the post-eighties generation in Taiwan shared the feelings of being Chinese and an opposition to communism, but under the influence of political figures, the former was constantly downplayed, while the latter increased. 1994年发生“千岛湖事件”,李登辉“谴责”大陆“像土匪一样”,这段话深刻烙印在台湾民众的心中,当时9岁的我至今仍印象深刻。美籍华人作家郑浪平在1994年出版《一九九五闰八月》一书,“预言”大陆会在1995年的农历8月出奇不意进攻台湾,成为畅销书;1995年李登辉访问美国康乃尔大学,并在1996年推动“全民直选”,在“恐共”与“惧战”的社会氛围下,政治人物成功炒作了“台海危机”。1996年我还是小学四年级的学生,已经深刻感受到社会上下的政治气氛,尤其是“要投李登辉,阿共才不会打来”之类流言的快速传播。

台湾80后的反中与反共情结,也与两岸经济地位的翻转有关,并随着这种翻转,情结也在悄然发生变化。1950年代后,除了政治与军事之外,台湾的经济也高度附庸于美国与日本(有兴趣的读者,可以参考已故旅日政治经济学家刘进庆的作品《台湾战后经济分析》);1970年代由于美援终止,台湾政府调整经济政策为“农业扶持工业”,农村等传统产业逐渐破败(有兴趣的读者,可以参看台湾作家宋泽莱的小说《打牛湳村》),但其他部门却快速发展,进入“台湾钱淹脚目”的时代。台湾80后出生成长在“台湾钱淹脚目”的末段,虽然解严,但政治管控尚未完全放松。比起父母的那一代,我们童年的生活相对富裕,物资不虞匮乏。麦当劳与肯德基虽然同时在1984年已进入台湾市场,但80后小孩的父母早期仍比较偏爱台湾本地的速食烤鸡店“香鸡城”。另一方面,台湾80后小孩的父母也逐渐受到“全球化”与“国际化”的潮流影响,认为“不能让小孩输在起跑点上”,兴起将小孩送往补习班学习英文、电脑与各种才艺的热潮。2002年台湾改采大学“多元入学”政策,放弃以往“一试定终生”的联考制度,其中“推荐甄试”的入学管道,更是强调学生的才艺技能。当时是80后进入大学的高峰,配合著入学方式的改变,学生也认为自己应该要具备“多元化”与“国际化”等特质,认为自己应该比父母一代更为活泼与前卫。

李登辉在1988年掌权,因此台湾80后有意识以来,就处于李登辉的执政之下。李登辉上台之后,在经济政策上完全向新自由主义靠拢,“黑金政治”一词也出现在台湾社会,也就是私人财团与政治的高度挂勾。面对台湾社会贫富差距不断扩大,经济荣景不再,台湾民众开始寻求有别于过去的生存管道,例如在台湾政府还没有松绑的情形下,很多人已经“西进大陆”,到大陆创业成为台商,许多80后从小就有大陆生活经验,甚至在大陆求学成长。为了应对这样的情形,李登辉政府并非开放政策,而是采行“戒急用忍”。但是台商数量不减反增,两岸经贸往来也更为密切,台湾的经济逐渐依靠大陆发展。在社会上,由于男女比例的失衡,许多台湾男子选择娶进“大陆新娘”(这个词在台湾带有轻蔑的内涵,因此近来渐改称为“大陆籍配偶”)。历经解严前“反共”与解严后“反中”政治动员的台湾社会,也逐渐得正视仅有一峡之隔的大陆。

2008年马英九上台,两岸政策转变为“和平发展”。这个时期也是80后开始离开校园,踏入社会就业工作的时期。过去不必为生活烦恼的学生身份,转变成为社会新人。80后也开始关心起台湾的经济发展模式。随着经济依靠大陆这一模式的确立,再加上反共情结等等因素的相互发酵,面对与中国大陆的交往,80后青年屡屡表现出焦虑,例如2008年陈云林访台时的青年抗议运动。“敌人”与“经济伙伴”角色的转换与适应,成为台湾80后青年不得不面对与思考的问题。尤其是在生活的压力之下,愈来愈多80后青年选择到大陆工作或是攻读学位,台湾的电视台也开始大量制作《中国进行式》、《钱进大陆》与《台湾人在大陆》之类的节目。

摆脱“草莓族”标签

另一方面,80后青年同时面对台湾内部发展的困境,自身也要承受着“学贷”、“房贷”、“车贷”与失业等多重经济压力。80后青年希望在校内多培养自己的工作能力与技术,再加上不希望过早离开校园进入社会,大学生“延毕”的情形与日俱增。事实上,改革开放之后的大陆,两岸的社会问题愈来愈接近,尤其是两岸的80后青年都面对着类似的困境。随着80后逐渐离开校园,成为社会的主体,80后的生存状况与精神状态也成为新的焦点,例如大陆的电视剧《蜗居》、《蚁族的奋斗》、《裸婚时代》,以及近来热播的《北京青年》,或多或少都聚焦于80后。文章与姚笛主演的《裸婚时代》,让我看来心有戚戚焉,深怕自己也步上“爱情被细节打败”的后尘。台湾80后青年的“不婚族”与“不生族”比例极高,反映的其实是两岸80后共同面对的焦虑:买不起房、买不起车、养不起小孩,以及不断的力争上游,到头来却发现终究游不过富二代。此外,第一批自本科毕业的90后青年也在今年步入职场,两岸80后即将面对90后的竞争,看轻下一代或是“一代不如一代”的心态,随着竞争的加剧,也会在80后的心中不断萌芽。

台湾的80后透过社会历炼力图摆脱“草莓族”(注)的负面标签,也在其他方面不断证明80后的能力以及对社会的贡献。例如现任台湾《四方报》中文主编白宜君(1981年生)推动外籍移工在台湾生活境遇的改善,又如从12岁就开始关心农民与偏远地区儿童教育的沈芯菱(1989年生),都以具体的行动向台湾社会证明80后的价值。相较于纯然出生成长在解严之后的台湾90后,以及纯然出生成长在改革开放之后的大陆90后,两岸80后青年共同经历了政治与社会的转型,应该具有更为广阔的心态共同面对时代的问题。面对两岸关系的变动与发展,小时候曾经具有素朴中国情怀、以及在成长过程中或多或少具有大陆经验的台湾80后,或许更有条件扮演好交流者的角色,从而消弭心中对祖国大陆的焦虑。

(注):草莓族多用来形容1981年后出生的年轻人像草莓一样,尽管表面上看起来光鲜亮丽,但却承受不了挫折,一碰即烂,不善于团队合作,主动性及积极性均较上一代差。开始投入职场的“草莓族”,最大的特色之一,就是工作时往往没什么定性,只要有更好玩的工作,或是较高的薪水,就会见异思迁。

Article Revisions:

There are no revisions for this post.



Source : 21ccom, 02 September 2012

About julien.leyre

French-Australian writer, educator, sinophile. Any question? Contact julien@marcopoloproject.org